Technical Translator Jobs Near Me

- 210 Jobs
jobs
Let us run your job search
Sit back and relax while we apply to 100s of jobs for you - $25
  • Spanish Translator

    Creative Circle 4.4company rating

    Remote Technical Translator Job

    Our client, a direct to consumer ecommerce company, is looking for a Spanish Translator to join their communications team! This is a primarily remote position with occasional travel needed into the home office in Mansfield MA. As a hybrid/remote position, an ideal workspace is needed to ensure comfort and privacy for sensitive information. The Spanish Translator will play an integral role in developing and translating marketing communications that define, support and reinforce brand and program initiatives. You will produce clear, creative, benefit-driven copy and translations across several channels, including catalog, social media and web, for marketing, sales and corporate communications. You will also contribute to the development and/or translations of promotional campaigns, including new product and incentive launches. Responsibilities: Translate and/or adapt copy from English to Spanish and/or from Spanish to English for consumer catalogs, videos, product literature, new program announcements, hosts/customer incentives, sales promotions, field magazine, web, social media, and additional collateral Proofread and copy edit for grammar, content relevance, clarity and style, in both languages Write and translate from English to Spanish while maintaining consistent brand messaging throughout all communications. Assist, as needed, in the translation/transcreation/adaptation of scripts for field events in both languages Collaborate with designers, as needed, to translate copy concepts into compelling, effective communication vehicles use of infographics and videos Conduct field interviews (primarily via telephone) and write testimonials in both languages. Qualifications: Bilingual professional writing skills, reading comprehension and speaking (English/Spanish) required Minimum of 3-5 years writing experience, in both languages with emphasis in Spanish, preferably in a Corporate Communications Department or Advertising Agency at a professional level. Proficient personal computer skills, working knowledge of PC mainly, Mac not crucial, Word, Excel and Power Point are required. Proficient in navigating social media channels with the goal of developing and/or adapting content that's relevant to the platform. Able to write culturally relevant copy in both languages at a professional level (English/Spanish) with emphasis in Spanish. Ability to read, analyze, and interpret general business periodicals, professional journals, technical procedures, or government regulations is required. The ability to effectively present information and respond to questions from executive staff, group managers, clients, and customers is required. Able to travel to field events and/or video shoots quarterly or two times a year.
    $39k-66k yearly est. 16d ago
  • Global Translational Medicine Lead, Oncology

    Astellas Pharma 4.9company rating

    Remote Technical Translator Job

    Do you want to be part of an inclusive team that works to develop innovative therapies for patients? Every day, we are driven to develop and deliver innovative and effective new medicines to patients and physicians. If you want to be part of this exciting work, you belong at Astellas! Astellas Pharma Inc. is a pharmaceutical company conducting business in more than 70 countries around the world. We are committed to turning innovative science into medical solutions that bring value and hope to patients and their families. Keeping our focus on addressing unmet medical needs and conducting our business with ethics and integrity enables us to improve the health of people throughout the world. For more information on Astellas, please visit our website at **************** . This position is based in Cambridge, MA. Remote work from certain states may be permitted in accordance with Astellas' Responsible Flexibility Guidelines. Candidates interested in remote work are encouraged to apply. **Purpose and Scope:** Lead the development and execution of Translational Medicine strategy in development of Astellas' assets. Candidates should have record of accomplishment of developing and executing translational science/medicine programs with mechanistically grounded biomarker and patient selection strategies. Ability to work in cross-functional teams is essential to the success of this position. **Essential Job Responsibilities:** + Develops and executes translational science and biomarker development plans and define patient selection strategies for clinical studies + Provides key specifics on the mechanism of action, biomarker identification and patient selection strategies + Contributes to overall development strategy and trial design, incorporating biomarker endpoints + Works with clinical team for implementation of biomarker sample collection and bioanalysis + Drives clinical biomarker data analysis and interpretation + Contributes to clinical documents: protocols, IBs, study reports, statistical analysis plans, publications, CSR and biomarker sections of regulatory submissions + Leads reverse translation, so that clinical results can be used to inform development strategy + Contributes to greater understanding of the mechanism of action to enable clinical translation + Thinks strategically and drives innovation. Identifies and leads the evaluation of state -of- the- art technologies for translational and biomarker research + Establishes and leads Translational Medicine focused external collaborations **Qualifications:** **Required** + Advanced science degree (PhD, PharmD, or MD) with primary focus in Oncology + A minimum of 10 years relevant experience in drug discovery and development in biotech/pharmaceutical company or equivalent translational research experience at an academic institution. + Breadth of knowledge in cancer biology, cancer genomics, and oncology drug development + First-hand experience in the identification and validation of pharmacodynamic and patient selection biomarkers, biomarker assay qualification and clinical implementation + Proven record of leading teams and obtaining high quality and timely results through influencing in a matrix environment + Demonstrated success in delivering high quality clinical biomarker data to inform decisions and development strategy + Broad technical experience in DNA, RNA, and protein-based biomarker assays (e.g. PCR, NGS, ELISA/MSD, IHC) + Experience in fit-for-purpose biomarker assay qualification/validation + An innovation mindset with track record of incorporating new technologies in translational and biomarker research + Strong communication skills (oral, written, and presentations), interpersonal, influencing, and overall leadership skills **Preferred:** + Experience in developing and managing academic collaboration and CRO work **Salary Range** $190,000K - $240,000K (NOTE: Final salary could be more or less, based on experience) **Benefits:** + Medical, Dental and Vision Insurance + Generous Paid Time Off options, including Vacation, Sick time, plus national holidays including Heritage Days, and Summer and Winter Breaks + 401(k) match and annual company contribution + Company paid life insurance + Annual Corporate Bonus and Quarterly Sales Incentive for eligible positions + Long Term Incentive Plan for eligible positions + Referral bonus program \#LI-CH1 Category Translational Medicine Astellas is committed to equality of opportunity in all aspects of employment. EOE including Disability/Protected Veterans
    $52k-88k yearly est. 26d ago
  • Court Interpreter - Certified (English/Spanish) - Translation & Interpretation (State Funded)

    Eleventh Judicial Circuit of Florida 4.0company rating

    Remote Technical Translator Job

    The salary is non-negotiable. The successful candidate will be hired at the minimum salary. NEW SALARY: $80,086.44 (annual salary of $71,637.32 plus Competitive Area Differential pay of $704.09 per month). An individual in this position is responsible for the accurate translation of verbal and written communications from one language to another. Work may be performed at various branch courts and/or in a courtroom, judge's chambers, attorney's office, jail, detention center or hospital. This position is eligible for a hybrid remote work/onsite schedule after a 90-day period, as outlined by existing Circuit policies and procedures. Responsibilities Interprets oral communications from a foreign language to English and vice versa; renders oral interpretation of written text. Appears in court, as required, as an expert witness in order to introduce translations into evidence. Reviews any material translated with any party involved with a case as required. Certifies translations made by others as to the accuracy of the translation. Reviews translated material as preparation for trial. Interprets for parties to a case, judges, lawyers, witnesses, social workers, probation officers, investigators, psychologists, state attorneys, and public defenders. Interprets at pretrial conferences, during sworn statements, depositions, interviews, investigations, bond hearings, arraignments, the jail, plea bargains, motions, jury and bench trials, sentencings, probation hearings, domestic violence proceedings, court calendars, polygraph examinations, and landlord/tenant disputes. May be required to work weekends and overtime on a rotation basis. May be required to work remotely, as well as travel to any of the Eleventh Judicial Circuit branch locations, detention centers and hospital facilities. Performs related work as required. Qualifications (Required) Certification as a Certified Court Interpreter issued by the Florida Court Interpreter Certification and Regulation Program at time of hire and throughout the course of employment. One of the following: Graduation from college with a Bachelor's Degree preferably in English, the target language, or a closely related field and 2 to 4 years of legal court-related interpreting experience. or Four (4) years of legal court-related interpreting experience. Compliance with all Continuing Interpreter Education (CIE) requirements. Must possess a valid Florida Driver's License and the ability and willingness to travel to different locations throughout Miami-Dade County as needed. Eligible legal court-related interpreting experience requires the following knowledge, skills and abilities: College-level knowledge of English and the target language. Knowledge of the specialized vocabulary used in the judicial environment. Knowledge of the types of judicial proceedings including arraignments, plea bargains, motions, and probation violation hearings and sentencings. Ability to translate and interpret fluently from and to different languages (one of the languages must be English). Required language is Spanish. The language may be spoken, written or recorded. The skill level of the language(s) must include slang, vulgarities and normal idioms. Ability to work independently with minimum supervision. General computer skills, skills in using Microsoft Office (Word, Outlook, Excel, Zoom). Familiarity with digital sound files and media players, such as Windows Media Player. Excellent interpersonal skills. For provisionally approved candidates, the salary changes to $72,922.67 (annual salary of $64,473.59 plus Competitive Area Differential pay of $704.09 per month). Working Conditions/Physical Demands/Licenses Certifications Working Conditions: Moderate noise; business office setting. Physical Demands: Work involves a significant amount of standing, walking, sitting, talking and listening; Must be able to transfer up to 10 pounds. Licenses Certifications: Certification as a Certified Court Interpreter as designated by the Florida State Courts System's Office of the State Courts Administrator. Biennial renewal of certification. Compliance with all Continuing Interpreter Education (CIE) requirements. Must possess a valid Florida Driver's License if personal vehicle will be used to travel between courthouse locations.
    $64.5k-80.1k yearly 24d ago
  • Japanese Translator

    Senior Salesforce Developer

    Remote Technical Translator Job

    The Opportunity: As part of the firm's in-house translation team, you will provide translation services to internal clients across Sales, Service, Research, Content, Marketing, Legal and Compliance, and others. This is an exciting opportunity to join a growing company and support Fisher Investments in our globalisation efforts and communications strategy. You will quickly learn about our business, industry, and writing style as you translate our educational, promotional, and service-oriented content across the markets we operate in. You will be paired up with countries or markets that match your linguistic background and serve as the primary language expert for internal clients across the firm, while playing an important role in our ability to fulfil translation needs. You will report directly to the in-house translation team leader. The Day-to-Day: Be the primary language expert for internal clients and help facilitate all translation-related requests Develop tone and language style guides for each market you service Develop and maintain terminology bases for your target language Showcase excellent written and verbal communication skills to localise multiple content types such as financial, marketing, legal and educational materials Be a reviewer for specialised materials by editing translated material produced by in-house colleagues and external translation vendors Excel in quality management and proofreading Translate capital markets related content such as educational brochures, articles, marketing ads, websites and presentations from English into Japanese Ad-hoc projects as directed by management Your Qualifications: Japanese native speaker; fluency in English is required Degree in Translation, Linguistics, Communications, or other professional certification related to translation or localisation 2+ years of experience in translation, editing, or content production Experience in the field of finance and capital markets is advantageous Knowledge of CAT tools, TMS technology, and translation practices is beneficial Experience editing for clarity, grammar, spelling, consistency and accuracy with few revisions needed Manage complexity and coordinate across several departments under strict timelines Client focus with desire to support our global growth Why Fisher Investments: We work for a bigger purpose: bettering the investment universe. We take great pride in our inclusive culture, our learning and development framework customized for every employee, and our Great Place to Work Certification. It's the people that make the Fisher purpose possible, and we invest in them by offering exceptional benefits like: 100% paid medical, dental and vision premiums for you and your qualifying dependents A 50% 401(k) match, up to the IRS maximum 20 days of PTO, plus 10 paid holidays Family Support programs including 8 week Paid Primary Caregiver Leave, $10,000 fertility, family forming, and hormonal health assistance, and back-up child, adult, and elder care This is an in-office role. Based on your role, tenure, and performance eligibility you may have the opportunity to participate in our hybrid work from home program. This program is subject to change. FISHER INVESTMENTS IS AN EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER
    $34k-56k yearly est. 7d ago
  • Danish Translator

    Job Listingsfisher

    Remote Technical Translator Job

    The Opportunity: As part of the firm's in-house translation team, you will provide translation services to internal clients across Sales, Service, Research, Content, Marketing, Legal and Compliance, and others. This is an exciting opportunity to join a growing company and support Fisher Investments in our globalisation efforts and communications strategy. You will quickly learn about our business, industry, and writing style as you translate our educational, promotional, and service-oriented content across the markets we operate in. You will be paired up with countries or markets that match your linguistic background and serve as the primary language expert for internal clients across the firm, while playing an important role in our ability to fulfil translation needs. You will report directly to the in-house translation team leader. The Day-to-Day: Be the primary language expert for internal clients and help facilitate all translation-related requests Develop tone and language style guides for each market you service Develop and maintain terminology bases for your target language Showcase excellent written and verbal communication skills to localise multiple content types such as financial, marketing, legal and educational materials Be a reviewer for specialised materials by editing translated material produced by in-house colleagues and external translation vendors Excel in quality management and proofreading Translate capital markets related content such as educational brochures, articles, marketing ads, websites and presentations from English into Danish Ad-hoc projects as directed by management Your Qualifications: Danish native speaker; fluency in English is required Degree in Translation, Linguistics, Communications, or other professional certification related to translation or localisation 2+ years of experience in translation, editing, or content production Experience in the field of finance and capital markets is advantageous Knowledge of CAT tools, TMS technology, and translation practices is beneficial Experience editing for clarity, grammar, spelling, consistency and accuracy with few revisions needed Manage complexity and coordinate across several departments under strict timelines Client focus with desire to support our global growth Why Fisher Investments Europe: The global Fisher organisation distinguishes itself by putting clients first, providing unmatched service, and taking a personalised approach to investing. You can feel confident knowing that we align with our clients' best interests by using a simple and transparent fee structure and recognised European custodians. It's the people that make the Fisher purpose possible, and to help our employees meet their long-term goals, we offer an array of benefits, including: 100% paid premiums for our top-tier supplemental medical, dental and annual health screening plans for employees and their qualified dependents 28 days annual leave, with the ability to purchase up to 3 additional days per year, plus up to 8 paid holidays Enhanced maternity pay package with 16 weeks' top up to full base pay for eligible employees $10,000* fertility, hormonal health and family-forming benefit A retirement pension plan, featuring a 9% company contribution of base pay with an additional company match of up to 5% of base pay on personal contributions Gym subsidy of up to £50 per month Employee Assistance Program and other emotional wellbeing services A collaborative working environment that practises ongoing training, educational support and employee appreciation events This is an in-office role. Based on your role, tenure, and performance eligibility you may have the opportunity to participate in our hybrid work from home program. This program is subject to change. *Employees residing outside of the US will be eligible for the $10,000 equivalent in their local currency. FISHER INVESTMENTS EUROPE IS AN EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER
    $34k-56k yearly est. 1d ago
  • In-house Simplified Chinese to English Translator

    Mintel

    Remote Technical Translator Job

    Are you passionate about translation, technology, and consumer insights? Do you thrive at the intersection of linguistic excellence and cutting-edge innovation? Mintel, a leading global market intelligence company headquartered in London, UK, is looking for a talented Simplified Chinese to English Translator to join our Localisation team. This role offers the perfect opportunity for an ambitious linguist to refine their translation expertise, harness AI-powered tools to deliver quality and speed, and build industry knowledge on market trends and consumer behavior. What You'll Do As a key member of our multilingual localisation team, your responsibilities will include: Contextual AI Translation: Utilise advanced AI translation tools and contextual technologies to produce accurate and fluent translations of Mintel's content from Simplified Chinese to English. Post-Editing Machine Translation: Review and refine machine-generated translations from Simplified Chinese to English, ensuring linguistic accuracy, natural flow, and adherence to cultural and stylistic nuances. Proofreading & Revising: Edit and finalise translated content (including visual assets) to ensure accuracy in spelling, grammar, terminology, and format. Quality Assurance: Ensure all translated content aligns with Mintel's style guidelines, tone, and branding; perform linguistic testing of translated materials in context (e.g., user interfaces, websites) to ensure proper rendering and coherence. Termbase and Glossary Management: Develop and maintain bilingual glossaries and termbases to ensure consistency in terminology across projects. Translation Memory (TM) Management: Regularly update and maintain translation memories (TM) to ensure previously translated content is reused effectively. Resolving TMS Issues: Identify and troubleshoot issues within TMS and liaise with TMS technical support teams to resolve technical problems. Linguistic Research: Stay updated on industry-specific language trends and terms to ensure translations remain relevant and modern. Feedback Incorporation: Review and implement feedback from reviewers, analysts, or clients to improve the quality of translations and refine workflows. Time and Project Management:Plan and prioritise tasks effectively to meet tight deadlines without compromising quality. Innovation & Process Improvement: Contribute to developing and enhancing workflows by adopting emerging translation technologies. What We're Looking For We're looking for a linguist who thrives in a tech-savvy environment and has a passion for producing polished, impactful translations. Qualifications Education: Bachelor's degree in Translation, Linguistics, or a related field (or equivalent experience) Languages: Proficiency in English and Chinese, with English fluent to the highest level of speaking and writing, and the ability to read and comprehend Chinese business writing and cultural nuances. HSK level 6 qualification preferred Abilities & Skills Adept at identifying and correcting machine translation errors in grammar, syntax, and terminology while enhancing fluency and readability. Prior experience with post-editing workflows and tools is highly valued. Contextual AI Expertise: Experience using AI translation technology to handle diverse and complex content. Proficiency with CAT tools and Translation Management Systems (TMS). Strong attention to detail, ensuring translations are accurate and contextually appropriate. Ability to adapt to new tools and workflows, including content management systems (CMS). Skilled in managing tight deadlines and balancing multiple projects. Analytical mindset for assessing content structure and overall coherence. Familiarity with cross-referencing resources for enriched, subject-specific translations. Good cultural knowledge of China and experience living in China would be a strong advantage. What you'll get in return A culture that supports true collaboration whilst embracing remote working with a company wide hybrid working week. Approach to personal development where we encourage individuals to grow and share what they've learned. Social events, both within the department and across the company Generous holiday allowance with the opportunity to buy back additional holiday. A day off to celebrate your birthday Giving back is part of our culture with this in mind Mintel gives each employee 2 days per year to give to a worthwhile cause. #LI-Hybrid
    $34k-56k yearly est. 20d ago
  • Spanish Analytical Linguist - Pittsburgh PA

    Accent On Languages

    Remote Technical Translator Job

    Our Company: Accent on Languages (AOL) is looking for Spanish and English speaking, Analytical Linguists to work on-site under a federal Government contract, in the Accent on Languages is a woman owned language company established in Berkeley since 1992. We have been providing language services to the law enforcement community as well as state government agencies and commercial clients in 120 languages. In 2011, Accent teamed up with one of the nation's leading provider of interpretation, translation, and monitoring services to the Drug Enforcement Administration (DEA) nationwide. Job Description: As an analytical linguist, your primary job would be to listen to live audio, transcribe and translate it. This will take place on site at one of the DEA offices, this is a project based employment opportunity, meaning we cannot guarantee constant work year round. The workload will depend on the cases assigned to certain regions. This work would mostly benefit someone who is a freelancer, retired, and/or looking for supplemental income. We can offer Part Time or Full Time work based on the cases assigned to certain regions. Employee benefits apply such as PTO, Sick Pay, Health and Welfare, Medical Insurance & 401k. Hourly rate varies and is determined regionally by federal contracting at around $30-35/hr. This position will require a DEA security clearance for which Accent on Languages will sponsor you if eligible. Please take note that the security clearance will take about a few months to 1 year to obtain starting from when your packet is submitted. We may be able to offer over the phone interpreting work (from home) or periodical translation jobs while waiting for the clearance, so let us know if you are interested. There are two shifts available 8am-4pm and 4pm-12am, and training will be provided once cleared. Part time employment would be working 3 consecutive days (either shift). Qualifications: 1) Being perfectly bilingual (oral and written skills). Tests in both English and Spanish will be administered. 2) Experience with translation transcription and/or interpreting. 3) Ability to work well under pressure to meet specific deadlines. 4) Basic typing/word processing skills of at least 40 words per minute. 5) Good credit (Credit report will need to be obtained). 6) US Citizen (REQUIRED). 7) No drug history or criminal record. 8) At least two years of college (or experience in the industry). Our story: Diversity, inclusion and compassion Accent on Languages is a certified small business that helps our clients serve the common good through our leading range of translation services. With more than 30 years of experience, our team of in-house and external subject matters experts help achieve our clients' goals with any type of linguistic needs. Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring, language assessment and much more. Our primary client base is governments at the local, county, state and federal level. We have helped hundreds of clients satisfy their language priorities, providing efficient and accurate support that has helped millions of people. And we do this through the use of top rate technologies that ensure the best quality of work. As a woman and minority owned company, we are committed to promoting diverse and inclusive work, and we're proud of our reputation for helping people of all backgrounds. We are looking for candidates who are equally passionate about serving the greater good by providing the best translation, interpretation, and many other localization services to even bigger LEP population in the US and the world. If you feel like you are a great fit, please don't hesitate to apply!
    $30-35 hourly 60d+ ago
  • French Linguists - AI Trainer (Canada)

    Upwork 4.9company rating

    Remote Technical Translator Job

    Educating AI : Review and analyze AI-generated outputs, providing structured feedback to improve the model's understanding and ability to apply knowledge to real-world situations. Help refine the AI's decision-making process and problem-solving capabilities. Problem Solving : Break down complex problems into clear, step-by-step solutions. Guide the AI through these problems to teach it how to reason and solve them effectively and logically. Red Teaming : Assess the AI's knowledge base for biases, inaccuracies, and gaps. Design and execute tests that push the model's boundaries, ensuring it produces reliable and accurate outputs that meet real-world expectations. Continuous Improvement : Work collaboratively with AI developers and researchers to integrate feedback, contributing to the ongoing refinement and evolution of the AI system. Qualifications Native Proficiency in French : Exceptional writing skills in French, with the ability to clearly communicate complex feedback and explanations. Residency in Canada : Applicants must be residents of Canada and have a strong understanding of local language, culture, and context. Education : An Associate's degree or higher from an accredited institution is required. Professional Writing Experience : Previous experience in a writing-intensive role (e.g., researcher, journalist, technical writer, editor) is preferred but not required. Strong communication skills, both written and verbal, are essential. AI Training Experience : While prior experience in AI-related tasks or training models is preferred, it is not mandatory. A willingness to learn and contribute to AI development is key. Additional Information 100% remote opportunity. Competitive per hour rate.
    $44k-80k yearly est. 21d ago
  • MT-Hokkien-Linguist

    Voxcroft Analytics

    Remote Technical Translator Job

    Join us in contributing to the digital transformation of your language! VoxCroft is looking for speakers of Hokkien to participate in a paid project to build bilingual language data sets. Native speakers of Hokkien will be required to complete the following tasks: Translate sentences from Hokkien to English Translate sentences from English to Hokkien Transcribe audio content into Hokkien Translate Hokkien transcribed sentences to English Record themselves reading sentences in English and Hokkien Assess sentences transcribed/translated by peers using VoxCroft's quality matrix Improve the quality of transcribed/translated sentences, where necessary Potential candidates: Do not need to be professional translators but must display language proficiency in translating written English sentences accurately into Hokkien and from Hokkien into good quality English. Must portray excellent attention to detail and a good grasp of the spelling and grammar rules in their mother tongue. Must be available to work at least 15 hours per week over 3-4 months. Successful candidates will: Work online remotely, Must have a computer/laptop and access to reliable Internet for the duration of the contract. Be paid competitively based on speed and quality of translation. About VoxCroft VoxCroft Analytics builds language technology for low-resource languages across the globe for a variety of applications. We believe that communities should be able to interact online in their native tongues and not mediate the world through acquired foreign languages. At least half of the world's 7,000 languages (and the respective cultural identities they represent) face extinction over the next 10-20 years unless we enhance their visibility and recognize their crucial role in shaping identity and participation in public life. Languages that enter the space of digital transformation stand a greater chance of survival. VoxCroft Analytics 致力為全球的低資源語言開發語言技術,以應用於各種場景需要。我們相信, 社區應該能夠用母語在線互動,而不需要通過外語來理解世界。在未來10到20年內,全球7000種 語言中據信至少一半將面臨滅絕的風險,除非我們提高它們的可見度,並認識到它們在塑造文化 身份和參與公共生活中的重要作用,否則這些語言及其所代表的身份,前景岌岌可危。進入數位 轉型領域的語言則有更大的生存機會。 加入我們,為您的語言的數位轉型做出貢獻! VoxCroft 正在誠徵以台語為母語的人士參與語言資料庫 (語料庫) 創建專案,以建立雙語語言資料 庫,這些資料庫將用於訓練和構建語言模型。經錄用者需要完成以下任務: · 將句子從台語翻譯成英文 · 將句子從英文翻譯成台語 · 將音檔內容以台語聽打出來 · 將聽打出來的台語句子翻譯成英文 · 錄下自己用英文和台語朗讀的句子 · 使用VoxCroft的質量矩陣評估同伴聽打和翻譯的句子,以確保品質 (QA) · 在必要時編修聽打和翻譯內容,以提高句子品質 應徵者條件: · 不需要是專業翻譯人士,但必須具備將書面英文句子準確翻譯成台語以及從台語翻譯成高質量 英文的語言能力。 · 必須具備出色的細節注意力,並對台語拼寫和語法規則具有良好的掌握能力。 · 必須能夠在3-4個月內每週至少工作15小時。 VoxCroft將根據文本的品質支付報酬,基礎報酬費率為每句美金$0.65。品質保證(QA)任務的報酬 為每句$0.35。獲得最高品質評分的句子將獲得基礎費率之外的獎金。編修句子以改進品質也會得 到每次確認改進$0.03的額外報酬。 VoxCroft將對所有應徵者進行測試,以選出符合要求標準的人才。 錄取者將: · 在線遠程工作 · 必須在契約期間有電腦/筆記本電腦並能穩定上網 · 必須有能接受國際付款的本地貨幣銀行帳戶 · 必須有身份證明(護照等) VoxCroft將與錄取者簽約,之後開始專案工作。所有簽約者將接受培訓。 意者請上傳簡歷和求職信(cover letter) 說明符合本專案要求之經歷和條件。VoxCroft熱誠期待您的 來信。
    $40k-69k yearly est. 60d+ ago
  • Remote position: Freelance Game Translator(Chinese to English)

    Shanghai BSF Human Resources Co

    Remote Technical Translator Job

    Job brief Our client is a global leader in providing multilingual localisation solutions, specialising in digital interactive entertainment. By now it has completed hundreds of game localisation projects. Relying on excellent localisation experts around the world, we provide localised works that meet the local cultural characteristics of each country. We welcome more excellent localisation experts to join our global game localisation community to bring more joy to people around the world. Job Highlights: Work completely remotely ;. Full immersion in engaging game content ; Standardised translation process with online translation platform ; On-time payment guarantee. Responsibilities As a Localisation Specialist, the best candidate will be an avid computer gamer with a passion for localisation and translation. You will be responsible for providing the highest quality translations of game promotional documents, storylines, configurations, character descriptions, etc. for the following language pairs: 1 Chinese (Simplified) to English. Requirements Passionate about PC, video or mobile gaming. Native speaker of either target or source language. Experience working with professional game translation/localisation. Collaborative translators who enjoy working in a team environment and adapt well to fast turnaround times. Experience using computer-assisted translation tools; MemoQ, Memsource, SDL Trados or Wordfast.
    $46k-79k yearly est. 60d+ ago
  • Traditional Chinese Translator

    Cayuse Holdings

    Technical Translator Job In Columbus, OH

    Cayuse Civil, LLC provides community focused technology solutions, program management, and business process services. Our integrated offerings, credentials, and diverse status allow local and state clients to engage quickly and confidently with Cayuse to deliver high-quality services on time and within budget. Cayuse is seeking skilled and detailed- oriented Traditional Chinese Translator to convert written materials from English to Traditional Chinese while preserving meaning, tone and style. The ideal candidate has strong language proficiency, culture awareness and the ability to work efficiently under deadlines. _This position is in response to a Request for Proposal (RFP), and selected candidates will be asked to provide immediate translation support based on the RFP. Please note that any follow-on work will be contingent on the contract award._ **Responsibilities** **Job Responsibilities:** + Reading the original document (Source file) and translating it to traditional Chinese + Editing translated versions (Quality Review check, Proof reading, Editing) + Being sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process + Other duties as assigned. **Qualifications** **Minimum Job Skills and Qualifications:** + Fluency in both the source and target languages, with strong reading, writing skills (eg English to Traditional Chinese) + Bachelor's degree in translation, Linguistics, a related field or equivalent experience. + Certification from a recognized translation organization (ATA,NAATI. preferred) + 5+years of professional translation experience / academic work/ work experience + Familiarity with translation tools (eg CAT tools- MemoQ,Trados or smart cart) + Understanding of industry-specific terminology (eg. Legal, medical, technical, state and local government, financial translations) + Ability to maintain accuracy, context and meaning while adapting cultural nuances + **Must be fluent in one or more of the following languages: Traditional Chinese** + Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment **Minimum Skills:** + The ability to facilitate translation with discretion and impartiality. + Proficiency in written communication + A wide breadth of knowledge in a variety of topics + Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc. Translation platform (MemoQ, Trados etc) + Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time. **Reports to:** Deputy Program Manager **Working Conditions:** + Professional office environment. + On-call as needed + Translator will be notified within of potential job requests that come in and language is needed. + Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position. + Must be able to establish a productive and professional workspace. + Must be able to sit for long periods of time looking at computer screen. + May be asked to work a flexible schedule which may include holidays. + May be asked to work hours outside of normal business hours. **Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._ _Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._ **Pay Range** USD $45.00 - USD $65.00 /Hr. Submit a Referral (******************************************************************************************************************************************* **Location** _US-_ **ID** _2025-1979_ **Category** _Customer Service/Support_ **Position Type** _Part-Time Hourly Non Exempt_ **Remote** _Yes_ **Clearance Required** _None_
    $32k-54k yearly est. 11d ago
  • US-Based Freelance Subtitle Translators

    Eikon Group 3.5company rating

    Remote Technical Translator Job

    Are you a subtitle translator currently located in the United States? Do you want to work on high-profile feature and episodic content? EIKON are interested in recruiting US-based freelancers with the following skillsets: Experience working on subtitles for major studios or streaming platforms Worked on a range of high-profile releases across a variety of genres Flexibility to work with different client requirements Knowledge of local subtitling standards Hold a relevant degree/qualification In particular, we are seeking experienced US-based translators for the following languages: Portuguese Lithuanian Bulgarian Kazakh Estonian Icelandic Lao Azeri Slovak Georgian Mongolian Polish Macedonian If you are interested in this opportunity, please apply with your resume and rates.
    $39k-69k yearly est. 60d+ ago
  • Freelance Book Translator

    Reedsy

    Remote Technical Translator Job

    We are seeking experienced book translators to work directly with authors and help them share their stories in a different language. Reedsy's vetted group of freelancers help authors through every stage of their publishing journey: from editing to translating to marketing their book. Our professionals have worked on a range of widely acclaimed novels, such as The Hunger Games, Originals (Adam Grant), and His Dark Materials series (Phillip Pullman). We are looking for translators of the following language pairs: English > German English > Italian English > French English > Spanish English > Portuguese Requirements The qualifications we look for are: 3+ years of translating experience. At least 5 published books that are well-reviewed (and available on Amazon, Apple Books or Google Books) for each of the language pairs your offer. Experience working for a traditional publisher will be positively valued. Though not a requirement, we appreciate it if you are able to copy-edit/proofread your translations (or you work in tandem with a partner who can do it) in order to deliver an error-free translation. Benefits As a translator on Reedsy, you will be able to set your own rates, manage your workload, work where and when you want, collaborate through our intuitive platform, and enjoy Reedsy's payment protection.
    $34k-57k yearly est. 11d ago
  • Spanish Analytic Linguist

    Metlang 4.3company rating

    Technical Translator Job In Cincinnati, OH

    with a purpose! Metlang is seeking exceptional bilingual professionals looking to enhance their analytical and translation skills. Are you a people person? Are you looking to provide a much-needed public service to our community? Are you looking to put your bilingual skills to use while getting paid for your abilities and experience? Metlang is a veteran owned provider of interpretation, translation, and monitoring services to the law enforcement community nationwide. Since 1990, Metlang has been the nation's leading provider of interpretation, translation, and monitoring services to the United States Department of Justice nationwide. We employ experienced bilingual professionals with advanced or expert level foreign language fluency in over 100 languages and dialects. Spanish Analytic Linguists are responsible for monitoring, transcribing, translating, interpreting, and analyzing source material assisting law enforcement with their investigations into narco-trafficking, counterfeiting, terrorism, fraud and money laundering. Metlang offers rewarding project-based employment on-site. We take pride in building long-term relationships with our employees while providing outstanding benefits and competitive weekly pay. The Spanish Analytic Linguist position offers $36.51 per hour, major medical insurance (pending eligibility), 401k retirement account, 1 hour of sick time for every 40 hours worked (or as per local requirements), up to 10 paid vacation days, and 11 paid federal holidays. Primary Functions and Responsibilities: Monitor: To listen to or read foreign language communications, then subsequently type summaries into the English language. Transcribe: To render the spoken word of a language into the written form of the same language. Translate: To render the spoken or written word of one language into the written form of another language. Interpret: To translate orally either consecutively or simultaneously from source language to target language. Analyze: To examine methodically and in detail the constitution of information for purposes of explanation and interpretation. Requirements: Clear, concise, effective written and spoken communication skills in English and Spanish Ability to summarize and translate audio and text, including slang and colloquialisms, in a real time manner Demonstrate prior interpreting and/or translating experience in a professional or personal setting Adequately prioritize tasks while demonstrating attention to detail and organization skills Working knowledge of Microsoft Office, social media, text message terminology in English and Spanish Typing abilities to exceed 40 words per minute Capable of adapting well under pressure and functioning cohesively in a team environment Availability to work a rotating schedule Candidates must pass writing, reading, listening, and speaking language tests in English and Spanish or provide prior test results as required by contract Availability to work full time locally and travel outside your area for extended periods a plus Applicants selected will be subject to a Government security background investigation and must meet eligibility and suitability requirements. Physical Demands: These physical demands are representative of the physical requirements necessary for an employee to successfully perform the essential functions of the Spanish Analytic Linguist job. They include the ability to talk, hear, see, sit for extended periods of time, use hands and fingers to handle and manipulate keys on a keyboard or telephone pad, stand, walk, reach with arms and hands, climb or balance, and stoop, kneel, or crouch. Reasonable accommodation can be made to enable people with disabilities to perform the described essential functions of the Spanish Analytic Linguist Position. Metlang is an equal opportunity employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to, among other things, race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, status as a protected veteran or disability. At Metlang LLC/Metropolitan Interpreters and Translators, Inc., we are committed to maintaining an environment of Equal Opportunity. If you need a reasonable accommodation to access the information provided on this website, please contact our Human Resources Department at: ************** for further assistance.
    $36.5 hourly 60d+ ago
  • Spanish transcription/Translation

    Global Language System

    Remote Technical Translator Job

    Replies within 24 hours Benefits: Flexible schedule Opportunity for advancement Training & development Global Language System is currently looking for enthusiastic and talented Spanish transcribers. The nature of the work is the translation and transcription of audio files which are paid by the minute from Spanish to English. Work is remote so you can be located anywhere in the United States. Essentially all that is required to complete the projects is a computer, internet connection, a headset and Microsoft word proficiency. Although flexible, work is very time sensitive and we usually have a 24 hour turnaround time on projects Responsibilities - Transcribe all assignments accurately and efficiently - Proofread work, research as needed - Complete all assignments before deadline - Respond to emails promptly - Perform quality control against requirements. Qualifications and Skills Required: - Attention to details - Translate Spanish to English, - Excellent Communication Skills - Consistent with work and dependability - Grammar and proofreading skills - Must be able to pass Cantonese Transcription Assessment Job Types: Full-time, Part-time, Contract This is a remote position. Compensation: $12.00 - $16.00 per hour We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law. At Global Language System (GLS), we're in search of exceptional individuals who thrive on creativity and have a fervent passion for languages. Our team is diverse, innovative, and deeply committed to delivering top-tier language solutions. We foster a collaborative atmosphere that promotes professional growth and supports your journey through extensive training and exciting, impactful projects. We offer competitive benefits, including attractive compensation, health insurance, and retirement plans, ensuring our team members are well cared for. Eager to make a difference in global communication? Explore our current openings on our career page and join us in bridging communication gaps around the world. Apply now and be a part of our mission at GLS!
    $12-16 hourly 60d+ ago
  • Freelance Translator (Finnish)

    Crypto.com 3.3company rating

    Remote Technical Translator Job

    ResponsibilitiesWeekly workload is 2-10 hours per week Translate/ Review UI, marketing materials, help articles and research reports Perform LQA for Cryoto.com App and Exchange platform Maintain glossary and style guide as required Fix linguistic bugs as required LanguagesFinnishSlovenienLithuanianMalayCzechSerbianBulgarianSlovakianDanishThaiChinese (Traditional & Simplified) DutchFrenchGermanIndonesianItalianKoreanPolishPortugueseRussianSpanishTurkishVietnamese RequirementsNative speaker with a high level of proficiency in English is a must Min. 3 years of experience in localization as a translator, reviewer or editor Great understanding of grammar, excellent language skills Strong knowledge of Fintech, cryptocurrency, DeFi, and BlockchainExtremely detail oriented, as accuracy is required in performing all functions Responsive and flexible, able to meet quick turnaround time Last but not least, we are looking for candidates who are interested and passionate about our products #LI-SF1 #LI-MidSenior #LI-Hybrid ***************** Empowered to think big. Try new opportunities while working with a talented, ambitious and supportive team. Transformational and proactive working environment. Elevate employees to find thoughtful and innovative solutions. Growth from within. We help to develop new skill-sets that would impact the shaping of your personal and professional growth. Work Culture. Our colleagues are some of the best in the industry; we are all here to help and support one another. One cohesive team. Engage stakeholders to achieve our ultimate goal - Cryptocurrency in every wallet. Are you ready to kickstart your future with us? Benefits Competitive salary Medical insurance package with extended coverage to dependents Attractive annual leave entitlement including: birthday, work anniversary Work Flexibility Adoption. Flexi-work hour and hybrid or remote set-up Aspire career alternatives through us. Our internal mobility program can offer employees a diverse scope. Work Perks: crypto.com visa card provided upon joining Our Crypto.com benefits packages vary depending on region requirements, you can learn more from our talent acquisition team. About Crypto.com: Founded in 2016, Crypto.com serves more than 80 million customers and is the world's fastest growing global cryptocurrency platform. Our vision is simple: Cryptocurrency in Every Wallet™. Built on a foundation of security, privacy, and compliance, Crypto.com is committed to accelerating the adoption of cryptocurrency through innovation and empowering the next generation of builders, creators, and entrepreneurs to develop a fairer and more equitable digital ecosystem. Learn more at ******************* Crypto.com is an equal opportunities employer and we are committed to creating an environment where opportunities are presented to everyone in a fair and transparent way. Crypto.com values diversity and inclusion, seeking candidates with a variety of backgrounds, perspectives, and skills that complement and strengthen our team. Personal data provided by applicants will be used for recruitment purposes only.
    $51k-78k yearly est. Easy Apply 22d ago
  • Japanese- English Translator/Interpreter

    Yamada North America 4.1company rating

    Technical Translator Job In South Charleston, OH

    Job Details Experienced South Charleston, OH OtherDescription Job Description This position facilitates clear verbal/written communication between Japanese associates/managers/visitors/guests and US associates/managers/visitors/guests to improve business, production, quality, etc. Essential Functions 1. Performs the translating/interpreting jobs assigned by the immediate supervisor. 2. Reports to the immediate supervisor about work schedule and progress. 3. Translates documents into English/Japanese for presentations, meetings, reports, investigation, etc. 4. Translates technical documents with support from the person in charge. 5. Interprets communication between Japanese associates/managers/visitors/guests and US associates/managers/visitors/guests in the office or on the production floor, in meetings, in conference calls, in business trips, etc. 6. Translates and interprets daily activities such as e-mails, letters, phone calls, etc. Other Functions 1. Interprets/translates for other departments, if necessary. 2. Interprets for our guests, customers, suppliers, and others. 3. Interacts with the immediate supervisor to discuss issues, if any. 4. Performs other duties as assigned. Qualifications Requirements Education Bachelor's or Associate's degree or 1-3 years of relevant experience. Experience This position would prefer to have basic manufacturing knowledge and understanding of manufacturing and engineering terminologies. Skills This position would prefer to have the following skills: 1. Fluent / understandable verbal interpretation from English to Japanese and vice versa, 2. Ability to translate engineering / production-related / legal documents clearly and accurately from English to Japanese and vice versa, 3. Ability to interpret in meetings without seeing presentation materials beforehand, 4. Simultaneous or consecutive interpretation with sufficient speed and accuracy, 5. Sufficient voice volume to interpret in large meetings and on the production floor, 6. Good interpersonal, time-management, organizational, project tracking, and multi-tasking skills, and 7. Computer, MS Word, Excel, and PowerPoint skills. Working Conditions This position requires the ability to work in a climate-controlled office, plant / facility / floor operations, walk on concrete floors, lift up to 30 pounds, perform repetitive keystrokes on a continual basis, and occasional bending, twisting, reaching. Also requires occasionally working before or past normal work hours to complete work assignments as needed or to participate in meetings with different time zones. Travel: This position may require occasional travel We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, sex, gender, gender expression, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status. We will ensure that individuals with disabilities are provided reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. Please contact us to request accommodation.
    $28k-39k yearly est. 60d+ ago
  • Interpreters/Translators - Anticipated and future vacancies

    Butler County Area Application Consortium

    Technical Translator Job In Ohio

    Educational Aide/Parapro/Support Staff Date Available: Spring 2025 Closing Date: Until filled
    $25k-43k yearly est. 7d ago
  • Korean to English Technical Freelance Translator (Remote/Freelance)

    Keywords Studios

    Remote Technical Translator Job

    Are you interested in joining a leading international service provider with studios across Asia, Europe, North, and South America? We are currently in the process of expanding our pool of #technical translation providers and we are looking for professional, experienced company/team to become members of our growing global team. Candidates who meet the basic eligibility requirements will be asked to fill our entry form and work on a translation test that will be reviewed by our translation leads. After successful completion of the selection process, qualified candidates will be onboarded and join our network of freelance translators or agencies. Please note that this position is only for freelancers. If you are seeking employment opportunities, please visit our website to explore available options: ********************************************************** Benefits Collaborating on high-profile client projects Organizing work autonomously Flexible time Experience & Requirements * Strong proficiency in the Source Language-Korean * Extensive knowledge of the Target language-English * Minimum of 4 years' full-time experience as a freelance translator within the tech industry * Minimum of 3 years experience in MTPE * Expertise in #MTPE and #localization; a passion for video games is a plus * Proficient computer skills, including experience with translation tools and TM/terminology management * Professional affiliation is a plus Location: Washington United States
    $43k-74k yearly est. 32d ago
  • English to Spanish Language Translator

    Southern Oregon University 4.2company rating

    Remote Technical Translator Job

    Date application must be received for priority consideration by: January 6, 2025 Closing Date or if blank, Open Until Filled: Job Family Group: Support Staff Support Staff Classification Title: Publications Editor Division/Department: Academic and Student Affairs/Outreach and Engagement Compensation Range: Salary Range 21, Step 1 $21.42 hourly plus an additional 5% bilingual differential FLSA Status: Non-Exempt Appointment Basis:12-month Time Type: Part-time .05 FTE (2 hours per week) Benefits Eligible: No Renewable/Non-renewable/Grants/Limited Duration: Non-renewable/Grant Funded This position must possess and maintain a current, valid Driver License: No This position is designated as a critical, security-sensitive or safety-sensitive position; therefore, the incumbent must successfully complete a Criminal Background Check: No Lead Work/Supervisory Responsibilities: No Work Location Type: Fully-Remote Work Hours: M-F (work to be performed between 9:00a - 5:00p) Hours are subject to change with notice. Worker Status: Must be able to legally work in the United States without visa sponsorship SPECIAL INSTRUCTIONS TO APPLICANT: Each applicant is required to provide (as attachments to the online application) the following supplemental documents: (1) a letter providing some detail of the applicant's qualifications and interest in the position; and (2) current resume/CV. - PLEASE NOTE - during the application process, you will be prompted to attach these documents in the area titled "Resume." Please either combine ALL documents into ONE attachment, OR upload each item separately in this section. Failure to upload ALL of the required documents may disqualify application from consideration. For inquiries and additional information, please contact Human Resource Services via email at *********** or by phone at *************. To view SOU's very generous benefits and pension programs available to eligible positions, please visit *************************************************************************************************************** Our benefits package is an important complement to the offered salary and our Total Compensation Calculator, ****************************************** demonstrates our value and commitment to our employees. POSITION DESCRIPTION: Translators are responsible for creating accurate translations from English to Spanish of all assigned documents. Examples might be: brochures, flyers, or language from SOU Youth Programs website or program applications and program consent forms. Accurate translations may need to adjust for cultural idioms or support clear understanding of professional language, adapting original documentation into something that best represents the full meaning of the source material. The position is remote based. Minimum Requirements Four years of experience as an editor reviewing and correcting written materials for grammar, spelling, punctuation, and syntax errors and modifying copy to conform to standards of style, length and ease of understanding. A Bachelor's degree in Journalism, English, or related field may substitute for two years of the required experience. Fluent in both spoken and written English and Spanish. Preferred Requirements Experience translating documentation from English into Spanish or an equivalent combination of experience and education in certified interpreting. Essential Functions Duties - The following examples are typical work activities that are meant to illustrate the general range of work functions and are not meant to be all-inclusive or restrictive: (95%) Duties Include Translating English to Spanish texts as needed by SOU Youth Programs Translating English language text into comprehensible, and culturally accurate and appropriate Spanish text for Spanish language readers. Recognizing English language idioms, and translating into understandable, culturally relevant, and appropriate for a Spanish language reader. (5%) Duties Include Maintain open communications with SOU Youth Programs staff. Respond to all emails and communications regarding this position in a timely manner. Maintain regular communications with Youth Programs staff regarding published content, and programmatic deadlines. Meet all deadlines as needed and requested. Skills, Knowledge, and Abilities Excellent communication skills; demonstrated ability to effectively communicate information in a clear and understandable manner, both verbally and in writing. Demonstrated customer service experience requiring a very high level of diplomacy and professionalism to effectively handle a broad range of sensitive interpersonal situations. Demonstrated ability to interpret and consistently apply a wide variety of complex policies and procedures where specific guidelines may not always exist. Expressed ability to work with frequent changes in policies and procedures, under pressure of deadlines in a fast-paced environment. Demonstrated ability to proactively assess work operations and anticipate potential problems; ability to develop and implement strategies for preventing/resolving problems. Great ability to effectively perform work of a highly sensitive and confidential nature that requires access to information. Must be able to exercise sound judgment and discretion, tact, and diplomacy. Takes initiative in independently planning, organizing, and performing work assignments within broadly defined parameters Demonstrated ability to work with a high level of productivity and accuracy/attention to detail. Excellent organizational and time management skills with the demonstrated ability to set own priorities to coordinate multiple assignments with fluctuating and time-sensitive deadlines. Excellent computer skills and proficiency with a variety of computer applications including word processing, spreadsheets, databases, online systems, social media platforms, Internet as well as online calendaring and email. Demonstrated ability to initiate, establish, and foster communication and teamwork by maintaining a positive, cooperative, productive work atmosphere in and outside the University with the ability to establish and maintain effective working relationships within a diverse population and with those from various cultural backgrounds. Willingness to and work effectively in a heavily bureaucratic environment which requires regular interaction with a number of levels within the organization and multiple outside agencies. Working knowledge or ability to quickly learn, university infrastructure, policies, and procedures. Demonstrated skills in an institutional/educational environment utilizing a customer-oriented and service-centered attitude. Fluent Spanish language reader, and ability to accurately translate from English to Spanish. Physical Demands Normal office activities such as sitting/standing at a desk, using a computer, and communicating in writing and via phone with others. Special Conditions Must be willing to travel and attend training programs off-site for occasional professional development. Must be able to work additional hours and adjust working hours to meet special jobs. May be called back periodically to perform work as needed on an emergency basis. This position classification has been defined as non-exempt and is subject to the overtime provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA). The person holding this position is considered a mandatory reporter under the Oregon Revised Statutes and is required to comply with the requirements set forth by the Oregon Department of Human Services. _________________________ SOU is an equal access AA/EOE committed to achieving a diverse and inclusive workforce In compliance with the Americans with Disabilities Act (ADA), Southern Oregon University will provide, if requested, reasonable accommodation to applicants in need of accommodation in order to provide access to the application, interviewing, and selection process. You are not required to note the presence of a disability on this application. If, however, you require a reasonable accommodation in the application and/or interview process due to disability, requests must be made in a timely manner to Human Resources. Diversity Statement: Southern Oregon University is a welcoming community committed to inclusive excellence and the celebration of diversity. Without diversity, our educational process is diminished. Working together in support of our commitment to diversity, we strengthen and enrich our role as learners, educators, and members of a tightly connected global community. We encourage those who share in our commitment to diversity, to join our community and we expect all our employees to demonstrate an ability and desire to create an inclusive campus community. SOU Land Acknowledgement We want to take this moment to acknowledge that Southern Oregon University is located within the ancestral homelands of the Shasta, Takelma, and Latgawa peoples who lived here since time immemorial. These Tribes were displaced during rapid Euro-American colonization, the Gold Rush, and armed conflict between 1851 and 1856. In the 1850s, the discovery of gold and settlement brought thousands of Euro-Americans to their lands, leading to warfare, epidemics, starvation, and villages being burned. In 1853 the first of several treaties were signed, confederating these Tribes and others together - who would then be referred to as the Rogue River Tribe. These treaties ceded most of their homelands to the United States, and in return, they were guaranteed a permanent homeland reserved for them. At the end of the Rogue River Wars in 1856, these Tribes and many other Tribes from western Oregon were removed to the Siletz Reservation and the Grand Ronde Reservation. Today, the Confederated Tribes of Grand Ronde Community of Oregon (******************* and the Confederated Tribes of Siletz Indians (**************** are living descendants of the Takelma, Shasta, and Latgawa peoples of this area. We encourage YOU to learn about the land you reside on and to join us in advocating for the inherent sovereignty of Indigenous people. Notice to Prospective Employees Section 485 of the Higher Education Act, and The Federal Crime Awareness and Campus Security Act of 1990 (now referred to as the “Clery Act”), require that prospective employees be notified of the availability of SOU's Annual Security and Fire Safety Report. The report provides the annual statistics and campus policies for the reporting of and responding to campus crimes and fires; access to campus facilities; conduct code and campus policies on the use, possession, and sale of drugs/alcohol; and educational/information programs to inform the campus community about campus security procedures and crime prevention. An electronic copy of the Annual Security Report (ASR) can be accessed at the following link: ****************************************************** A physical copy of the ASR is available at no charge upon request. To request a copy, please visit the Office of the General Counsel located in Churchill Hall, 1250 Siskiyou Boulevard, Ashland, Oregon 97520. For more information, call ************, or email ************************.
    $21.4 hourly Easy Apply 60d+ ago

Learn More About Technical Translator Jobs

Browse arts, entertainment, sports, and media jobs